Tianhe Gao

watch-the-weather-man

​## 电影台词

> To get anything of value, you have to sacrifice. > > Nothing that has meaning is easy. Easy doesn't enter into grown-up life.

> Your hand okay? > > It's okay. > > You certain? > > Don't worry. > > You always worry about your kids no matter how old. There's always looking after.

> I remember once imagining what my life would be like, what I'd be like. I pictured having all these qualities. Strong, positive qualities that people could pick up on from across a room. > > But as time passed, few ever became any qualities I actually had. And all the possibilities I faced, and sorts of people I could be all of them got reduced every year to fewer and fewer until finally they got reduced to one to who I am. > > And that's who I am.

​## 想法

电影中多次提到,男主因为没带够现金,而不能给父亲买报纸、热咖啡。而且 ,都是因为买了其他东西而导致钱没够。从这些细节能看出什么?

他把解决问题(和妻子重归于好)的希望放在《你好,美国》节目的试镜上。

男主不能控制好情绪,容易变得冷漠,对女儿是如此。认为妻子的新丈夫不该像亲生父亲那样,陪自己的儿子。

男主、女儿都喜欢问”为什么”,刨根问底式地问。

他删除了自己写了四年的小说《转折点》。

生前葬礼(Living Funeral)——听起来很荒诞。

本来是为了女儿,才接触射箭。男主为了教女儿学习,自己先学会了。后来,和女儿沟通才发现:她根本不喜欢,她之所以说要学习射箭,是因为想打猎,射杀动物。

![the-weather-man.png](img/the-weather-man.png)

片头和第 76 分钟时都出现了它——湖面上的破碎的冰。

不断地被人扔东西。这些东西都是快餐——人们宁愿扔掉,也不愿吃下去的垃圾。男主意识到——自己就是快餐。当他父亲在街上叫他”Weatherman”时,他的头猛一缩,像是在躲避别人砸来的东西。

因为儿子 Mike 被人猥亵,男主教训了那个人。


No notes link to this note